Bài đồng dao thiếu nhi chỉ toàn CAM với CHANH, tưởng vô thưởng vô phạt ai ngờ người lớn đọc xong sợ chết khiếp: Chống chỉ định nghe lúc 0h

Đây là một trong những bài đồng dao khởi đầu ngây thơ và vui vẻ, rồi đột nhiên trở nên ghê rợn.

Oranges and Lemons là một bài hát rất nổi tiếng quen thuộc với hầu hết mọi người không chỉ ở Anh mà còn trên thế giới, trong đó có trẻ em Việt Nam. Đây là trò chơi tương tự như London Bridge Is Falling Down. Hai đứa trẻ được chọn là cam và chanh nắm tay nhau nâng lên thành hình vòm và đọc bài đồng dao, những đứa trẻ khác rồng rắn đi qua đó, khi bài đồng dao kết thúc thì vòng tay sập xuống.

Ở phần cuối của bài hát, giọng điệu sẽ càng lúc càng nhanh và đầy đe dọa. Trò chơi sẽ kết thúc với một đứa trẻ nào đó bị mắc kẹt giữa hai cánh tay nối liền của hai đứa trẻ khác. Nhiều người tin rằng bài đồng dao của trẻ em này bắt nguồn từ một hình thức khiêu vũ được gọi là Square Dance. 

Bài đồng dao thiếu nhi chỉ toàn CAM với CHANH, tưởng vô thưởng vô phạt ai ngờ người lớn đọc xong sợ chết khiếp: Chống chỉ định nghe lúc 0h - Ảnh 1.

Lần đầu tiên được xuất bản chính thức vào năm 1744, lời bài hát đưa bạn vào một cuộc hành trình quanh co qua các nhà thờ lịch sử khác nhau và chuông của London thế kỷ 18, bao gồm St. Clements, St. Martins, Old Bailey, Shoreditch, Stepney và Bow. 

Đây là một trong những bài đồng dao khởi đầu ngây thơ và vui vẻ, rồi đột nhiên trở nên ghê rợn. "Cam và chanh" có vẻ vô hại, nhưng nó thực sự có một hàm ý lịch sử đáng lo ngại.

Oranges and Lemons

Oranges and lemons. Cam và chanh.

Say the bells of St. Clement's. Hãy nói tiếng chuông của Thánh Clement.

You owe me five farthings. Bạn nợ tôi năm lần đánh rắm.

Say the bells of St. Martin's. Hãy nói tiếng chuông của Thánh Martin.

When will you pay me? Khi nào bạn sẽ trả cho tôi?

Say the bells of Old Bailey. Hãy nói tiếng chuông của Old Bailey.

When I grow rich. Khi nào tôi giàu có.

Say the bells of Shoreditch. Hãy nói tiếng chuông của Shoreditch.

When will that be? Đó sẽ là khi nào?

Say the bells of Stepney. Hãy nói tiếng chuông của Stepney.

I'm sure I don't know. Tôi không biết chắc chắn.

Says the great bell at Bow. Hãy nói tiếng chuông của Bow.

Here comes a candle to light you to bed. Đây có một ngọn nến để thắp sáng bạn đi ngủ.

Here comes a chopper to chop off your head. Đây có một cái dao chặt để chặt đầu bạn.

Chop, chop, chop

The last man's dead! Người cuối cùng đã chết!

Có rất nhiều lý thuyết về ý nghĩa của các từ trong Oranges and Lemons. Nhiều nhận định cho rằng, kịch bản kết thúc của trò chơi này mô tả việc chặt đầu của những tên tội phạm bị kết án và những con nợ. Các nhà thờ trong bài đồng dao này đều được cho là ở Thành phố Luân Đôn: Nhà thờ St. Martin gần nơi những người cho vay tiền từng sống; Shoreditch là nơi có một nhà thờ từng tọa lạc trong quá khứ; Old Bailey ở gần nhà tù nơi các con nợ đã được gửi đến; Bow có lẽ là St. Mary-le-Bow - cái tên xuất hiện lần đầu tiên vào năm 1469.

Oranges and Lemons là một bài hát rất nổi tiếng quen thuộc với hầu hết mọi người không chỉ ở Anh mà còn trên thế giới.

Nhà văn Clive Dowler đã viết: "Những chiếc chuông được nghe nếu bạn là một tù nhân trong tháp London đang chờ bị hành quyết. Hai dòng cuối cùng đề cập đến thực tế rằng nó là phòng giam giữ những kẻ bị kết án, những người đã được lên kế hoạch hành quyết vào sáng hôm sau". Điều đáng sợ là bốn dòng cuối cùng của bài đồng dao được thêm vào bởi những đứa trẻ chứng kiến cảnh khủng khiếp của các vụ hành quyết công khai phổ biến trong thời gian này.

Một cách diễn giải khác của bài đồng dao, mặc dù không quá đen tối như cách hiểu đầu tiên nhưng vẫn được cho không phù hợp với trẻ em. Theo cách giải thích này, toàn bộ bài hát đề cập đến một người phụ nữ trong đêm tân hôn. Việc chặt đầu ở cuối bài đồng dao trong bản này được coi là sự mất trinh của người vợ.

 

Dùng cách này trẻ mải chơi đến mấy cũng tự giác về nhà

Dùng cách này trẻ mải chơi đến mấy cũng tự giác về nhà

Việc trẻ mải chơi không muốn rời khu vui chơi, năn nỉ bạn cho chơi thêm vài phút nữa là chuyện bình thường. Cha mẹ hoàn toàn có thể khiến việc để con rời đi dễ dàng.

Theo Pháp luật và Bạn đọc

Khi mượn xe phải trả lại với bình xăng thật đầy: Bài học tỷ phú Mỹ dạy con

Tất cả con cái của tỷ phú Charlie Munger đều tốt nghiệp các trường đại học danh giá và thành công trong lĩnh vực của mình. Những bài học ông áp dụng sẽ giúp các bậc phụ huynh trong việc nuôi dạy con cái.

Con trai bị bạn bắt nạt đến mức muốn tự tử, người mẹ Hà Nội xử trí đáng nể

Cách xử trí của bà mẹ Phương Thảo - người có con bị bạn bắt nạt đến mức muốn tự tử - rất đáng để các bậc phụ huynh tham khảo và suy nghĩ.

Trúng 5 vé độc đắc, người phụ nữ chi 2,4 tỷ đồng mua vàng tặng con cháu

Người phụ nữ ở Kiên Giang vừa trúng 5 tờ vé số độc đắc liền ra tiệm vàng, chi 2,4 tỷ đồng mua vàng khiến dân mạng xôn xao, gửi lời nhắn “xin vía”.

Ma túy 'núp bóng' các loại nước giải khát, thực phẩm chức năng

Ma túy được các đối tượng ngụy trang, "núp bóng" dưới hai dạng nước giải khát và thực phẩm chức năng có chứa chất ma túy hoặc ma túy được pha trộn, tẩm ướp, đóng gói dưới dạng thực phẩm, đồ uống, thuốc lá điện tử...

Mẹ 'đỏ mắt' tìm con gái thất lạc 40 năm để trao khoản tiền lớn

TRUNG QUỐC - Con gái "thất lạc" 40 năm nhưng người mẹ vẫn kiên trì tìm kiếm, muốn gặp lại con để thực hiện ước nguyện đau đáu từ lâu.

Cha nuôi nhường con ăn cơm thịt, chỉ mong con lớn khôn từng ngày

TRUNG QUỐC - Câu chuyện tình cảm gia đình của cô gái hiếu thảo và người cha nuôi nghèo đã chạm đến trái tim của hàng triệu người trên mạng xã hội ở đất nước tỷ dân.

Cậu bé 6 tuổi giữ chặt chiếc thang sắp gãy, cứu bố khỏi bị ngã

TRUNG QUỐC - Đoạn video giám sát tại nhà ghi lại khoảnh khắc một cậu bé 6 tuổi giữ chặt chiếc thang sắp bị gãy, cứu bố khỏi bị ngã, khiến người dùng mạng cảm động.

Nỗi sợ của anh Chánh Văn

“Tôi là kẻ có nhiều nỗi sợ và đang mỗi ngày tự mình học cách chấp nhận, chứ không phải để chiến thắng nỗi sợ đó”, anh 'Chánh Văn' Hoàng Anh Tú tâm sự.

Con trai trách đón muộn sao người làm mẹ chỉ biết lặng im?

Cậu con trai trách mẹ đến đón muộn nhưng người phụ nữ chỉ im lặng, không lên tiếng giải thích.

Mẹ nghèo vượt 1.500km về quê trong đêm động viên con thi tốt nghiệp THPT

Từ Bình Dương, nữ công nhân lặng lẽ bắt xe về quê động viên con trước kỳ thi tốt nghiệp THPT. Đến khi gặp, con trai chị mới biết là mẹ về thăm. Hai mẹ con ôm nhau mừng mừng tủi tủi.

Đang cập nhật dữ liệu !