Hành trình làm 'bạn gái cho thuê' ở Trung Quốc
Yuqing đang ăn cơm cùng gia đình nhà "bạn trai". |
Zhao Yuqing vừa tốt nghiệp một trường luật. Cô cho biết mình rất tò mò về những trang web hay ứng dụng di động giúp những người độc thân tìm kiếm bạn trai hoặc bạn gái "giả vờ" để dẫn về ra mắt gia đình trong dịp đầu năm mới. Theo Reuters, vào dịp tết, những người còn độc thân thường bị các thành viên trong gia đình thúc giục kết hôn. Vì áp lực đó, nhiều người đã thuê người để giả làm bạn trai hoặc bạn gái thông qua ứng dụng và trang web.
Theo nội dung quảng cáo trên các trang web và ứng dụng cho thuê bạn trai hoặc bạn gái, những người trong độ tuổi 20 học cao và có ngoại hình tốt thường có giá cho thuê từ 3.000 đến 10.000 nhân dân tệ (tương đương 436 đến 1.453 USD) một ngày.
Cùng gia đình nhà "bạn trai" xem bắn pháo hoa. |
Trong đoạn giới thiệu về bản thân mình trên trang cho thuê đó, Yuqing cho biết cô muốn trải nghiệm việc có người yêu trong dịp tết và chỉ cần người thuê trả tiền đi lại tới nhà họ. Đoạn quảng cáo của cô thu hút 700 người và cô chọn làm bạn gái giả của Wang Quanming, một nhà điều hành website khoảng 30 tuổi quê ở Phúc Kiến, Trung Quốc.
Cô cho hay: “Anh ấy bị gia đình giục lấy vợ và anh ấy cần thuê một người làm bạn gái”. Một nhiếp ảnh gia đã đề nghị được đi theo họ để chụp lại quá trình này.
Yuqing thăm một trang trại ở quê của Wang. |
Trước khi về nhà Wang ở Phúc Kiến, họ đã trao đổi nhiều chuyện để khiến bố mẹ Wang tin họ đang yêu nhau. Ngoài ra họ cùng kí kết một bản hợp đồng, trong đó hai người cùng cam kết không hôn, không ngủ chung, không uống rượu. Trong khi đó Yuqing cho biết cô sẵn sàng cùng phụ giúp nấu nướng, việc nhà trong dịp tết.
Khi cặp đôi về tới nhà Wang, mẹ của anh, bà Nong Xiurong, luôn cố gắng để khiến Yuqing cảm thấy thân thuộc như đang ở nhà mình. Bà cũng tôn trọng yêu cầu của con trai về việc để hai người tự do và không hỏi han về mối quan hệ giữa họ.
Sau chuyến đi đó, Yuqing quay trở lại Bắc Kinh và viết lại câu chuyện trên ứng dụng xã hội WeChat. Cô cho biết mình đã có một trải nghiệm tuyệt vời ở nhà của Wang.
Trong khi đó, Wang cho hay anh quyết định chấm dứt mọi chuyện vì sợ khiến mẹ bị tổn thương. Anh đã gửi cho mẹ mình xem bài viết trên blog của Yuqing.
Trong cuộc trả lời phỏng vấn với Reuters qua điện thoại, bà Xiurong nói bà không buồn vì chuyện đã xảy ra, thậm chí còn cảm động khi đọc blog của Yuqing. Bà nói: "Lúc đầu tôi không biết. Tôi đã ngoài 50 tuổi, tôi không biết bọn trẻ làm như vậy nhưng tôi không giận chúng". Dù vậy, bà vẫn lo lắng về việc con trai chưa có người yêu hay chưa lấy vợ.
Wang cho hay: "Mẹ vẫn muốn tôi nhanh lấy vợ”.
Theo Reuters, câu chuyện trên cho thấy những mâu thuẫn về chuyện lập gia đình giữa các thế hệ của Trung Quốc nơi những quan niệm truyền thống vẫn còn nặng nề, đặc biệt là ở các vùng nông thôn.