Bi hài chung cư tiếng Tây, đọc “trẹo cả lưỡi” đi từ Bắc vào Nam... tìm mãi không ra

“Mốt” đặt tên Tây cho dự án chung cư chưa khi nào lại nở rộ như bây giờ. Nghe qua cảm giác chung cư rất sang nhưng nó lại khiến nhiều người dở khóc, dở cười...

Điểm tên dự án bất động sản trên thị trường Hà Nội và TP.HCM sẽ thấy hàng loạt khu văn phòng, chung cư, hay trung tâm thương mại mang tên “tây” khiến khách hàng không khỏi hoa mắt, chóng mặt.

Tại TP.HCM, nhiều cái tên dự án dài ngoằng, khó nhớ như Angela Boutique Serviced Residence, River Garden Executive Residences, New Generation Apartment, The Era Royal Plaza, Somerset Chancellor Court, XI Riverview Palace, Dreamhome Palace, Dream Home Residence hay Dream Home Luxury Apartment...

Tên chung cư bằng tiếng nước ngoài rất phổ biến hiện nay.

Tương tự, tại Hà Nội các dự án cũng nhọc khi đọc tên như Splendora, Dolphin Plaza, Season Avenue, Roman Plaza, Rice City, Bright City, New Horizon City, Parkview Residence, The Golden Palm, Luxury Park Views...

Thậm chí, có những tên chung cư còn nửa Tây, nửa ta như Berriver Long Biên, Florence Mỹ Đình, Thăng Long Number One....

Đặt tên cho dự án là một trong những công đoạn cần có sự đầu tư về chất xám. Việc này không hề đơn giản khi nó phải lột tả được những giá trị mà chủ đầu tư muốn mang lại cho người mua; một cái tên kêu, dễ đọc, dễ nhớ nhưng cũng phải rất riêng. Không những thế, tên gọi dự án còn là một trong những yếu tố tiếp cận và thu hút người mua đầu tiên.

Tuy nhiên, trên thực tế việc đặt tên chung cư toàn tiếng “Tây” ở nhiều dự án khiến nhiều người không thành thạo ngoại ngữ dễ đọc sai, đọc nhầm và đã có nhiều tình huống bi hài đã xảy ra, nhiều người đọc “trẹo cả lưỡi” mà vẫn chưa đúng....

Tên chung cư bằng tiếng Tây khiến nhiều người dở khóc, dở cười...

Đơn cử, anh Đào Văn Hùng ở chung cư Rice City Linh Đàm (Hoàng Mai, Hà Nội) kể lại, khi gia đình mới mua nhà về dự án này, bố mẹ ở quê lên chơi khi tới bến xe Giáp Bát thì gọi điện hỏi tên dự án để đi taxi về. Nghe thấy tên nước ngoài khó nhớ, bố mẹ anh Hùng đưa điện thoại luôn cho lái xe nghe cho chắc.

“Nào ngờ, lái xe lại nghe tên dự án thành Bright City nên cứ đi lòng vòng cả tiếng đồng hồ rồi gọi lại là không tìm thấy tên chung cư ở đâu dù đã đi vòng quanh khu Linh Đàm 5 lần bảy lượt. Đến khi tôi phải đọc từng chữ cái tên chung cư bằng tiếng Việt thì anh lái xe mới tìm được nhà”, anh Hùng cho hay.

 

Trường hợp khách nói một đằng, lái xe đi một nẻo do hiểu nhầm tên chung cư là chuyện mà chị Nguyễn Thu Hằng – một nhân viên điều hành taxi cho hay. Nhớ lại những ngày mới bước chân vào nghề, chị Hằng cũng đã vô cùng mệt và gặp khó khi nghe khách hàng nói thông tin đặt xe từ đầu dây bên kia.

“Không phải người dân nào cũng đọc tiếng Anh chuẩn nên khi tên chung cư bằng tiếng anh, thậm chí cả tiếng Pháp, tôi dù căng tai nghe nhưng có lúc vẫn bị nhầm. Có những vị khách không phải là người dân sinh sống ở chung cư có tên nước ngoài loằng ngoằng mà chỉ là khách đến chơi rồi khi về họ gọi điện đặt xe, đọc tên chung cư không đúng cộng với việc có lúc lái xe còn không biết khu nhà tên tiếng nước ngoài khách vừa gọi nằm ở đâu nên rất mất thời gian”, chị Hằng cho hay.

Còn một cư dân sống ở chung cư Parkview Residence còn chia sẻ sự lo lắng về chuyện khấn vái tổ tiên. Nếu khấn địa chỉ không rõ ràng, nhất là tên chung cư tiếng nước ngoài thì sợ tổ tiên không biết đường về nhà hoặc nhầm đường.

Chủ đầu tư thì cho rằng, để tìm được một từ tiếng Việt nào đó ngắn gọn, xúc tích, mang đầy đủ ý nghĩa của dự án mà chủ đầu tư nhắm đến là việc không đơn giản trong khi đó tiếng Anh lại đáp ứng được điều này.

Mặc dù cho rằng nhu cầu đặt tên dự án bằng tiếng nước ngoài là chính đáng của các chủ đầu tư, nhưng Hiệp hội Bất động sản TP.HCM (HoREA) đã từng có cả văn bản kiến nghị cần chấp hành đúng các quy định của pháp luật.

HoREA dẫn quy định của Luật Nhà ở, cụ thể tại khoản 3 điều 19 nêu rõ: Dự án đầu tư xây dựng nhà ở, các khu vực trong dự án phải được đặt tên bằng tiếng Việt.

Trường hợp chủ đầu tư có nhu cầu đặt tên bằng tiếng nước ngoài thì phải viết tên đầy đủ bằng tiếng Việt trước, tiếng nước ngoài sau. Tên dự án, tên các khu vực trong dự án phải được cơ quan có thẩm quyền quyết định...

Lý do gì khiến nhiều chủ đầu tư dự án bất động sản lại phải đặt tên bằng tiếng nước ngoài? Một chủ đầu tư chia sẻ rằng, để đặt tên dự án bằng tiếng Việt là chuyện không dễ, bởi lẽ để tìm được một từ tiếng Việt nào đó ngắn gọn, xúc tích, mang đầy đủ ý nghĩa của dự án mà chủ đầu tư nhắm đến là việc không đơn giản. Trong khi đó, tiếng Anh lại ngắn gọn phù hợp, dễ chọn lựa và ấn tượng hơn.

Minh Thư
Chủ đề :

tin tức

 
List comment
 
 
Hồ Tràm sẽ là thủ phủ du lịch cao cấp phía Nam?
icon

Một loạt các cơ sở lưu trú tiêu chuẩn quốc tế đang dần hình thành tại Hồ Tràm và trở thành lực đẩy để nơi đây dần định hình là một trong những thủ phủ du lịch cao cấp của thị trường phía Nam.

 
 
Agribank tung hàng loạt ưu đãi Ngày không tiền mặt
icon

Từ 15/6 - 30/6, Agribank triển khai nhiều dịch vụ tiện ích cùng hàng loạt ưu đãi hấp dẫn dành cho khách hàng.

 
 
Đề nghị bổ sung vốn điều lệ cho Agribank 3.500 tỷ đồng
icon

Thống đốc Ngân hàng Nhà nước (NHNN) Lê Minh Hưng vừa thừa ủy quyền của Thủ tướng trình Quốc hội về việc bổ sung vốn điều lệ cho Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam (Agribank).

 
 
Vải thiều Lục Ngạn tại Nhật Bản có giá bán từ 180-270 nghìn đồng/kg
icon

Theo Trung tâm Khuyến công và Xúc tiến thương mại (Sở Công Thương), sau khi có mặt tại các hệ thống siêu thị ở Thủ đô Tokyo và tỉnh Osaka, vải thiều Lục Ngạn đã được tiêu thụ hết sau vài giờ.

 
 
“Điểm tựa” vững chắc cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ
icon

VietinBank SME Club đã ra đời với không gian ưu đãi riêng biệt, đa dạng như một lời tri ân gửi tới các thành viên thân thiết đã đồng hành, phát triển cùng VietinBank trong suốt thời gian qua.

 
 
Bất động sản nghỉ dưỡng Hồ Tràm sôi động trở lại
icon

Cách TP.HCM khoảng 2 giờ lái xe, khu vực Hồ Tràm, Long Hải, Bà Rịa-Vũng Tàu đang có sự phục hồi tích cực phân khúc thị trường bất động sản nghỉ dưỡng.  

 
Đất thờ tự không thuộc về sở hữu cá nhân
icon

Đất thờ tự (nhà thờ họ, am, miếu, từ đường...) được pháp luật cho phép cá nhân thay mặt đại diện tập thể đứng tên trong giấy chứng nhận quyền sử dụng đất (QSDĐ). Tuy nhiên, cá nhân đứng tên không có quyền phân chia tài sản chung này.

 
Ngân hàng rao bán một loạt căn hộ hạng sang tại dự án Saigon Pearl
icon

Một loạt căn hộ hạng sang thuộc dự án chung cư cao tầng Saigon Pearl (số 92 Nguyễn Hữu Cảnh, Phường 22, Quận Bình Thạnh, TP Hồ Chí Minh) vừa được Agribank Chi nhánh Trung tâm Sài Gòn thông báo bán đấu giá tài sản.

 
500 kính mắt hiệu Chanel chuyển từ Lạng Sơn nghi hàng giả
icon

Lực lượng quản lý thị trường đã phát hiện 1 chiếc xe ô tô khách vận chuyển hàng hóa có dấu hiệu vi phạm từ Lạng Sơn về qua địa bàn TP Thái Nguyên, trong đó có lô hàng 500 chiếc kính mắt nhãn hiệu Chanel có dấu hiệu giả mạo.

 
Tỷ phú Nguyễn Thị Phương Thảo lấn sân sang thị trường bảo hiểm
icon

Pháp nhân HD Insurance chuyên kinh doanh bảo hiểm của tỷ phú Nguyễn Thị Phương Thảo vừa được cấp phép với vốn điều lệ 1.800 tỷ đồng.