Muôn kiểu xem duyệt binh Ngày Chiến thắng của dân Nga
Có rất ít người có vé mời đặc biệt, cũng như chỉ có cựu chiến binh từ Thế chiến II mới được vào trong Quảng trường Đỏ để xem trực tiếp lễ duyệt binh hoành tráng được tổ chức hôm 9/5. Chính vì thế, đến 99 người dân Moskva và khách du lịch phải xem ở bên ngoài. Tuy nhiên, cũng chỉ có một phần nhỏ được phép ra đứng sát đường nơi các đoàn xe duyệt binh đi qua.
Chính vì thế, người dân cố gắng xoay sở hết sức để tìm cách tận mắt chứng kiến lễ duyệt binh kỷ niệm Ngày Chiến thắng hoành tráng nhất kể từ sau khi kết thúc Thế chiến II cho đến nay.
Hầu hết con đường nơi đoàn xe duyệt binh đi qua đều bị chốt chặn từ rất xa. Chỉ có một số điểm được mở để người dân có thể tiếp cận nhằm tránh việc tập trung quá đông người xem hai bên đường. Trong ảnh là chốt kiểm soát an ninh với đầy đủ cổng từ và nhân viên an ninh sẽ kiểm tra kỹ tư trang của người xem trước khi được cho phép vào khu vực sâu hơn. |
Mặc dù tượng đài những chiếc bút chì trang trí tại Quảng trường Puskin này khá trơn và khó có thể ngồi thoải mái, nhưng nếu bạn không đến sớm trước 3-4 tiếng thì cũng khó có thể chọn được vị trí này để có thể thoải mái xem đoàn xe đi qua. |
Ngay cả các cành cây cao hàng chục mét cũng không còn chỗ trống. |
Để chọn được vị trí "đắc địa" trên đỉnh cột đèn thế này, người thanh niên này chắc chắn đã tốn không ít công sức và cả kỹ năng. |
Những người dân đi xem duyệt binh, kể cả các em nhỏ thường mặc trang phục và mang cờ cùng biểu tượng Liên bang Xô Viết. |
Một gia đình quyết định chọn chỗ đứng phía ngoài lối ra hầm đường bộ sang đường để có thể thấy được đoàn duyệt binh rõ nhất. Tuy nhiên, họ không thể đứng ở vị trí này lâu do ngay sau đó đã bị lực lượng an ninh nhắc nhở phải lùi về phía trong. |
Hai anh em sinh đôi với quần áo giống nhau cùng dải băng thánh George xúng xính đi xem duyệt binh cùng bố mẹ từ rất sớm. |
Trước khi đoàn duyệt binh đi qua hơn một giờ, con đường này cũng bị chặn nốt và những người chậm chân đã không thể tiếp cận được. Các cán bộ an ninh cấp cao của Nga cũng trực tiếp ra chỉ đạo hiện trường. |
Một số xe tải được sử dụng làm rào chắn đã nhanh chóng được "trưng dụng" thành điểm cao để quan sát đoàn duyệt binh dễ dàng hơn. |
Tất nhiên những điểm cao này cũng được ưu tiên cho trẻ em là chủ yếu. |
Những em nhỏ ngồi hàng đầu ngay sát đường thế này đã phải phơi nắng hơn 3 giờ đồng hồ để có thể xem được toàn bộ đoàn xe duyệt binh đi ra khỏi Quảng trường Đỏ. Dù thời tiết Moskva hôm 9/5 khá nắng nóng, tuy nhiên, các em đều rất hào hứng mà quên đi sự mệt mỏi của mình. |
Nóc các tòa nhà ở xa đường cũng được sử dụng để xem đoàn duyệt binh. Tuy nhiên đứng ở vị trí này người ta chỉ có thể thấy được cả đoàn xe từ xa. |
Buổi duyệt binh kết thúc, nhưng không ít người còn nán lại các vườn hoa, công viên như tận hưởng dư âm còn sót lại của lễ hội. |
Các em nhỏ vẫn hào hứng kể lại cho nhau nghe về những gì mình đã được xem. |
Một thanh niên thuộc đoàn diễu hành "Trung đoàn bất tử" trên đường trở về nhà. |
Trên đường phố tràn ngập những đoàn người mặc trang phục Hồng quân Liên Xô thời Thế chiến II với cờ và các biểu tượng Xô Viết. |
Sau nhiều ngày căng thẳng, lực lượng an ninh tại Moskva đã có thể tươi cười thoải mái vì cuối cùng cuộc duyệt binh đã diễn ra rất an toàn và thành công.. |