Cái bắt tay "một phút lịch sử" của ông Tập Cận Bình và Mã Anh Cửu
Trong thời khắc lịch sử đó, ông Tập và ông Mã cùng nở nụ cười tươi, bắt tay trước hàng trăm ánh đèn của máy ảnh và camera. Mặc dù chỉ nhìn nhau trong một vài khoảnh khắc nhưng cả hai đều đứng gần nhau và tỏ ra khá thoải mái khi bắt tay trong khoảng một phút.
Tại cuộc hội đàm giữa đại diện phía đại lục và đảo Đài Loan, ông Tập Cận Bình đã có bài phát biểu dài 3 phút còn ông Mã phát biểu dài hơn, khoảng 7 phút. Chủ tịch Trung Quốc khẳng định với ông Mã rằng, đại lục và Đài Loan là “một gia đình” và không thể tách rời.
![]() |
Cái bắt tay lịch sử giữa ông Tập Cận Bình và Mã Anh Cửu. Nguồn: Straittimes |
“Không một thế lực nào có thể chia cách chúng ta. Chúng ta đều là một gia đình”, ông Tập nói. Ông Tập miêu tả mối quan hệ “máu mủ ruột thịt” và cho rằng những “bi kịch” trong quá khứ không nên lặp lại.
Đáp lại, ông Mã nhắc đến cuộc đàm phàn Koo-Wang năm 1993 tại Singapore giữa hai phái đoàn, họ đã ký bốn hiệp định và thiết lập một cơ quan chuyên đàm phán. Ông Mã nhắc lại rằng cả hai bên đã cùng nhất trí đặt lợi ích của người dân lên đầu, đồng thời khẳng định việc ngày hôm nay ông có mặt trong căn phòng này cùng Chủ tịch Tập Cận Bình là kết quả của những nỗ lực chung, thay thế đối đầu bằng đàm phán và hòa giải.
Ông Mã đã nêu ra 5 điểm chính, đó là: tăng cường sự đồng thuận đạt được năm 1992 và duy trì hòa bình; giảm tình trạng thù địch, thiết lập sự bất đồng trên nền tảng hòa bình; tăng cường trao đổi, hai bên cùng có lợi; thiết lập đường dây nóng giữa đại lục và Đài Loan trong những vấn đề khẩn cấp; cùng nỗ lực vì lợi ích của người dân.
Chủ tịch Tập Cận Bình cùng phu nhân có chuyến thăm cấp nhà nước Singapore hai ngày. Ông tới Singapore tối hôm qua, 6/11, sau đó tham gia buổi lễ chào đón và tiệc chiêu đãi.
Sáng nay, ông Tập đã tới dự lễ khánh thành Trung tâm Văn hóa Trung Quốc trước khi có bài phát biểu tại Đại học Quốc gia Singapore. Ông khẳng định với các sinh viên rằng: “Chưa từng có vấn đề gì về tự do hàng hải và hàng không và cũng sẽ không có vấn đề gì trong tương lai, bởi vì Trung Quốc cần vận chuyển hàng hóa thông qua Biển Đông hơn bất kỳ quốc gia nào khác”.
Ông cho biết “điểm khởi đầu và mục đích lâu dài” của chính sách Trung Quốc ở Biển Đông là duy trì hòa bình và ổn định, đồng thời nói thêm rằng môi trường ổn định cho phát triển là “lợi ích chung của tất cả các quốc gia châu Á”.
Sau đó, Chủ tịch Trung Quốc đã có cuộc gặp mặt Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long. Hai nhà lãnh đạo đã trao đổi những biện pháp thúc đẩy quan hệ thương mại tự do song phương, cũng như khởi động dự án cấp độ chính phủ ở Chongqing, phía Tây Trung Quốc.
Cuộc gặp mặt giữa Trung Quốc và Đài Loan diễn ra vài tháng trước khi ông Mã phải rời nhiệm sở. Đài Loan sẽ tổ chức cuộc bầu cử vào tháng 1 tới.
Nội dung được thực hiện qua tham khảo nguồn tin The Straits Times, một nhật báo khổ rộng tiếng Anh, được xuất bản tại Singapore, có chủ sở hữu là Singapore Press Holdings (SPH). Đây là tờ báo lâu đời nhất và cũng có doanh số bán cao nhất nước, trong đó ấn bản chủ nhật Sunday Times có lượng lưu hành đến gần 365.000 bản.