Ảnh: Người dân Nga đổ xô mua sắm khi đồng rúp giảm
Hiện tại ở Nga đang diễn ra những cảnh chưa từng thấy trong nước kể từ những năm 1990 khi người dân xếp hàng hàng giờ đồng hồ chỉ để vào được trong cửa hàng.
Người dân Nga đổ xô mua sắm vì sợ giá tăng cao. |
Nhiều công ty bán hàng nhập khẩu hay ngay cả các công ty đa quốc gia lớn đã buộc phải tạm ngừng bán hàng tại Nga hoặc tăng giá để đối phó với việc đồng rúp sụt giảm. Các hãng xe hơi như General Motors, Jaguar, Land Rover, Audi đã ngừng chuyển hàng sang Nga.
Apple đã tạm dừng bán hàng mặc dù trước đó đã tăng giá iPhone 6 lên khoảng 25%.
Trong khi đó, hãng bán đồ nội thất IKEA của Thụy Điển cũng phải tăng giá các mặt hàng đồ nội thất và thiết bị nhà bếp. Trang web của công ty này cũng buộc phải tạm ngừng bán hàng cho đến ngày 20/12 vì số lượng đặt hàng quá nhiều. Một số cửa hàng ở IKEA cũng buộc phải đóng cửa bởi số lượng khách mua hàng quá lớn.
Các mặt hàng thiết yếu như thịt lợn, đường cũng tăng giá mạnh, tăng tới 25%.
Một khách hàng đang chờ đến lượt thanh toán tại một cửa hàng ở ngoại ô Moscow. |
Ai cũng mua đầy các loại hàng. |
Tâm lý lo sợ giá cả sẽ tiếp tục tăng khiến người dân đổ xô đi mua hàng. |
Đồ điện tử gia dụng là mặt hàng được nhiều người nhắm tới. |
Nội dung được thực hiện qua tham khảo nguồn tin từ tờ Business Insider, một trang tin công nghệ lớn của Mỹ. Business Insider nổi tiếng bởi các bài viết tổng hợp từ nhiều nguồn tin với các chủ đề nổi trội liên quan đến công nghệ, chính trị, quân sự…