Rào cản ngôn ngữ: Lý do khiến người Việt ở Mỹ ngại khám sức khỏe

Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn và bác sĩ không nói chung một ngôn ngữ? Đó cũng là vấn đề của nhiều người Việt ở Mỹ cũng như ở các quốc gia khác. Rào cản ngôn ngữ gây ra không ít tình huống dở khóc dở cười khi đi khám bác sĩ.

Bác sĩ David Krol đến từ thành phố New York đang khám cho bệnh nhân Phong Trần ở thành phố Biloxi, tiểu bang Mississipi (Mỹ) cùng với một dịch giả người Việt, Cindy Nguyễn (trái).

Rào cản ngôn ngữ vốn đã là một trong những vấn đề nổi cộm khi đề cập đến chuyên giao tiếp giữa người Việt và người nước ngoài. Không chỉ có người Việt ở trong nước mới gặp phải chuyện bất đồng ngôn ngữ với người nước ngoài, một bộ phận người Việt định cư tại nước ngoài cũng phải đối mặt với những tình huống không kém phần khó xử. Đặc biệt là đối với người Việt ở Mỹ.

Không khó để nhìn thấy thực tế này. Ở thành phố Philadelphia, bang Pennsylvania,Mỹ, vấn đề rào cản ngôn ngữ thường xảy ra giữa người Việt và người bản địa. Trong khi đó, dân số của thành phố này là 16.000 người.

May Beyer là một nhân viên của Tổ chức Xã hội Penn Asian Senior Services (PASSi) tại Philadelphia. Do đặc thù công việc của tổ chức này, cô thường phải làm việc với cộng đồng người Việt Nam và người Trung Quốc. Rất nhiều người trong số những người nhập cư mà cô tiếp xúc không thể nói được tiếng Anh. Cô cho biết:

“Họ có thể giao tiếp được… nhưng chỉ một vài câu rất đơn giản mà thôi. Chính vì thế, họ không thể nói rõ cho bác sĩ biết về tình trạng, cảm giác của họ ra sao”.

Rào cản ngôn ngữ đã và vẫn đang là một trong những vấn đề lớn trong cộng đồng người Việt ở Mỹ cũng như ở các quốc gia khác. Nhiều người cho biết, tiền bạc không phải là vấn đề quá khó, nhưng rào cản ngôn ngữ mới là điều khiến họ ngại đi khám.

Một số người Việt sinh sống tại nước ngoài cho rằng, họ có thể nghe, hiểu và nói chuyện bằng tiếng Anh thông dụng hàng ngày. Tuy nhiên, khi đi khám bệnh, bác sĩ thường sẽ sử dụng các thuật ngữ chuyên khoa và những bệnh nhân người Việt bắt đầu cảm thấy mù mờ. Và bởi vốn tiếng Anh không rộng nên họ chỉ có thể mô tả tình trạng của mình bằng một số câu, từ đơn giản nhất có thể. Những báo cáo mới nhất cho thấy, những bác sĩ tại Philadelphia thậm chí còn nói được tiếng Việt.

Vậy tại sao họ không thuê những phiên dịch viên để phục vụ cho việc khám và điều trị bệnh cho người Việt ở Mỹ?

Ảnh minh họa

Đây không phải một điều đơn giản và có thể làm trong một sớm một chiều. Theo Joel Davis của Doximity, một trang mạng xã hội dành cho các bác sĩ, các dịch giả y khoa hiện nay đang rất hiếm hoi. Trên cả nước Mỹ có lẽ chỉ có khoảng 7.000 người.

“Chi phí cho việc phiên dịch ngành y cũng vô cùng tốn kém. Hơn nữa, đây là một kỹ năng tương đối khó mà không phải ai cũng có thể thực hiện tốt”, Joel Davis cho biết.

Ông cũng chia sẻ thêm: “Những bác sĩ có thể nói được ngôn ngữ của bệnh thân thường có thu nhập cao hơn mức bình thường, đương nhiên, việc khám bệnh cũng thuận lợi hơn. Tuy nhiên, khi bác sĩ và bệnh nhân gặp phải rào cản ngôn ngữ và không thể hiểu nhau, việc dừng kế hoạch điều trị cho bệnh nhân đó là điều khó tránh khỏi”.

Những người Việt trẻ hoặc ở tuổi trung niên có thể sẽ thích nghi được một phần để giảm thiểu vấn đề rào cản ngôn ngữ. Tuy nhiên, đối với những người cao tuổi, tình trạng này thậm chí còn tệ hơn bởi họ thường ít khi giao lưu với người bản địa. Xung quanh họ, hầu hết là người Việt.

Mặc dù sống tại nước ngoài nhưng việc họ chỉ sinh hoạt trong cộng đồng của mình khiến cho vốn từ của những người cao tuổi này rất hạn chế. Việc đi khám bệnh cũng vì thế mà trở nên khó khăn hơn. Hầu hết người già khi đi thăm khám tại nước ngoài đều đi cùng con, cháu để được hỗ trợ.

Theo những kinh nghiệm trong nghề của mình, Beyer cho biết, mọi người thường dựa vào con cái hoặc vợ, chồng đi cùng để giúp đỡ. Tuy nhiên, phương án này cũng có không ít những bất cập khác nhau.

Ví dụ, những đứa trẻ con không thể hiểu được thuật ngữ y khoa, còn một số bệnh nhân nữ không muốn bạn tình của mình biết được là họ đã phá thay hay bị mắc các bệnh lây lan qua đường tình dục.

Beyer cho biết, chính vì rào cản ngôn ngữ và những bất cập này mà cộng đồng người Việt ở Philadelphia thường bỏ qua việc khám sức khỏe định kỳ. Và điều này khiến cho những bệnh nhỏ ngày càng trở nên trầm trọng hơn.

Beyer nói: “Để đến khi bệnh nặng hơn, chi phí khám và chữa bệnh càng tăng thêm”.

Hiện vẫn chưa có giải pháp cụ thể nào được áp dụng để cải thiện dịch vụ thăm khám sức khỏe cho cộng đồng người Việt tại nước ngoài, và đặc biệt là người Việt ở Mỹ.

Tuy nhiên, Beyer và nhà nghiên cứu của tổ chức Doximity đều đồng tình với việc họ cần có thêm những người biết nói 2 thứ tiếng để hỗ trợ việc khám và điều trị cho những người không thể nói tiếng Anh.

Hữu Danh

Gửi trao vị hạnh phúc, đón xuân tròn đầy cùng bộ sản phẩm Tết từ TH

Với bộ sản phẩm đồ uống Tết Ất Tỵ 2025 từ TH cùng các món ăn chế biến sẵn của TH true Food, bạn không mất nhiều thời gian chuẩn bị những bữa tiệc tinh tế, đong đầy yêu thương.

Nữ biên tập viên về quê làm việc bị gièm pha, sau chục năm giúp cả nhà đổi đời

Bỏ việc biên tập viên, chị Lương Thy Hương mở quán bán trà sữa giữa vô vàn lời gièm pha. Sau vài năm, chị có nguồn thu nhập ổn định, góp vốn giúp chồng mở xưởng nội thất.

Hành động đẹp của phụ xe dành cho vị khách đặc biệt trên chuyến xe cuối năm

Kết thúc buổi truyền hóa chất cuối cùng năm Giáp Thìn, nữ bệnh nhân mắc ung thư giai đoạn cuối, bị liệt 2 chân lên nhầm xe khách. Chỉ có một mình, chị vội vàng gọi điện cho nhà xe đặt trước đó và nhận được hành động đẹp của người phụ xe.

SHB livestream tìm ra khách hàng trúng thưởng sổ tiết kiệm 310 triệu đồng

Vừa qua, SHB đã tiến hành quay số trúng thưởng cuối kỳ chương trình “Tiết kiệm an tâm - Nhận quà xứng tầm” theo hình thức livestream công khai, nhận được sự quan tâm đông đảo của khách hàng, người dân.

Công nghệ sản xuất tạo nên nước uống Sữa trái cây mãng cầu vạn người mê

Chính quy trình và công nghệ sản xuất hiện đại đã tạo nên hương vị tự nhiên thơm ngon khác biệt cho thức uống từ mãng cầu mới của Tập đoàn TH.

Sức nóng Đô thị nghỉ dưỡng Sun Group tại Hà Nam chưa hạ nhiệt

Ngày 17/11, sự kiện giới thiệu dự án Sun Urban City với chủ đề “Sắc màu miền di sản” diễn ra tại Hà Nội thu hút hơn 700 nhà đầu tư và chuyên viên kinh doanh BĐS miền Bắc.

Khách nước ngoài 'đổ' về làng Vòng thưởng thức đặc sản nức tiếng mùa thu Hà Nội

Với những ai có tình yêu với mùa thu Hà Nội thì không thể không nhớ đến cốm làng Vòng - một món ăn, đặc sản nổi tiếng của Hà Nội, nhất là với khách du lịch nước ngoài.

Giới trẻ trải nghiệm ‘siêu xanh, siêu xinh’ cùng Vinamilk

Với hơn 11.000 vỏ hộp sữa đổi trong 2 ngày hội Việt Nam Xanh, khách hàng nhận lại gần 600 phần quà xanh, 200 chậu cây và 30 vé đi tham quan trang trại được Vinamilk trao tặng.

Cán bộ, công chức đóng BHXH 15 năm nghỉ hưu trước tuổi sẽ giữ nguyên lương hưu

Cán bộ, công chức không đủ điều kiện về tuổi tái cử, tái bổ nhiệm, đóng BHXH đủ 15 năm trở lên, nếu tự nguyện xin nghỉ hưu trước tuổi sẽ không bị trừ tỷ lệ lương hưu và được hưởng nhiều trợ cấp khác.

45 tuổi đóng BHXH về già vẫn có lương hưu?

Lao động tự do hơn 40 tuổi nếu tham gia bảo hiểm xã hội (BHXH) tự nguyện thì đến tuổi nghỉ hưu vẫn đủ điều kiện hưởng lương hưu hằng tháng.

Đang cập nhật dữ liệu !