Ra mắt Báo điện tử TG&VN phiên bản tiếng Anh
Thứ trưởng Ngoại giao Hà Kim Ngọc đã đến dự, bấm nút ra mắt báo điện tử TG&VN phiên bản tiếng Anh và phát biểu chúc mừng tại buổi Lễ.
Thứ trưởng Ngoại giao Hà Kim Ngọc phát biểu tại buổi lễ. |
Phát biểu khai mạc Lễ ra mắt phiên bản tiếng Anh, bà Nguyễn Thị Minh Nguyệt, Phó Tổng Biên tập phụ trách Báo TG&VN nhấn mạnh, trong bối cảnh đất nước hội nhập sâu rộng với khu vực và thế giới, cũng như xu thế phát triển như vũ bão của các phương tiện thông tin - truyền thông trong “thế giới phẳng” hiện nay, việc Báo TG&VN cho ra mắt phiên bản tiếng Anh của báo điện tử là sự kiện vô cùng quan trọng, đáp ứng nhu cầu cấp thiết của nhiệm vụ thông tin đối ngoại nói chung, đồng thời khẳng định vị thế tờ báo của ngành Ngoại giao.
Báo TG&VN điện tử phiên bản tiếng Anh có các chuyên mục lớn là: Chính trị, Ngoại giao, Kinh tế - Kinh doanh, Xã hội, Văn hóa - Du lịch và chuyên mục Hình ảnh về Việt Nam.
Tại Lễ ra mắt Báo TG&VN điện tử phiên bản tiếng Anh, Thứ trưởng Ngoại giao Hà Kim Ngọc đã chúc mừng và biểu dương sự cố gắng nỗ lực của tập thể Lãnh đạo, cán bộ, phóng viên, biên tập viên, kỹ thuật viên của Báo, qua nhiều thế hệ, đưa báo vươn lên, trở thành một tờ báo có chất lượng, có uy tín, có vị thế trong lĩnh vực báo chí đối ngoại nói riêng và báo chí trong nước nói chung.
“Sự ra đời của Báo TG&VN điện tử phiên bản tiếng Anh tiếp thêm một nguồn lực mới cho Báo có thể vươn ra bên ngoài mạnh mẽ hơn, vươn đến năm châu, đến đối tượng độc giả sử dụng tiếng Anh, đó là những người bạn gần, bạn xa và cộng đồng 4,5 triệu người Việt trên toàn thế giới”, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc nói.
Thứ trưởng Hà Kim Ngọc nhấn mạnh, đây sẽ là cầu nối rất quan trọng để tạo sự đồng thuận của Việt Nam trong và ngoài nước, kết hợp được sức mạnh của dân tộc với sức mạnh quốc tế, thực hiện phương châm như Bác Hồ đã nói “Đoàn kết, đoàn kết, đại đoàn kết. Thành công, thành công, đại thành công”.
“Đây là bước tiến rất quan trọng của Báo TG&VN trong việc tiếp cận đối với độc giả trên thế giới, tạo sự đồng thuận, ủng hộ chính nghĩa trong sự nghiệp của nhân dân ta trong thời kỳ hội nhập quốc tế rất sâu rộng này”.
Thứ trưởng cho rằng, sự ra đời của “đứa con tinh thần” ngày hôm nay là một niềm vui, rất đáng tự hào. Nhưng để nuôi “đứa con” này lớn lên, để nó đẹp đẽ, giỏi giang là một việc rất khó. Đẹp không phải chỉ ở trong nhà mà còn là vươn ra thế giới, thi thố với thiên hạ thì câu chuyện đó không đơn giản, đòi hỏi nỗ lực rất lớn. Để làm được việc đó, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc đề nghị Báo cần làm tốt 3 vai trò.
Một là tấm gương sáng, gương càng trong thì người ta càng thích soi vào, phản ánh một cách trung thực, hấp dẫn, sinh động công tác đối ngoại, hội nhập quốc tế của Việt Nam trong thời kỳ mới.
Hai là, đối với một cơ quan báo chí có vai trò đặc biệt như Báo TG&VN, trong tình hình mới, Báo cần nâng tầm, thể hiện sự chính thống, là tờ báo đối ngoại duy nhất của Bộ đã có được tiếng nói, vị thế, uy tín.
Để làm được điều đó, các phóng viên, biên tập viên của Báo cần có: Bản lĩnh chính trị phải vững vàng; Kiến thức phải sâu sắc, toàn diện; Kỹ năng phải tinh thông, nhanh nhạy; Tiếng Anh phải điêu luyện, nhuần nhuyễn. Đây là những đòi hỏi khá cao, yêu cầu mọi người phải có kế hoạch bồi dưỡng một lực lượng dồi dào để chuyển tải những thông tin đến với đối tượng độc giả đã xác định.
Ba là, Báo phục vụ những đối tượng là bạn bè quốc tế, cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài cho nên, “món ăn” cũng phải khác những gì đã phục vụ cho đối tượng độc giả trong nước.
“Phải không ngừng vươn lên, không chỉ cung cấp cho độc giả những gì chúng ta có mà cần phải cung cấp những gì người ta cần, người ta thích, người ta ưa chuộng”, Thứ trưởng nhấn mạnh.
“Nhất là trong bối cảnh cạnh tranh truyền thông gay gắt quyết liệt như hiện nay với tác động của cuộc cách mạng công nghiệp 4.0. Đây là một thách thức rất lớn nhưng tôi nghĩ là Báo có thể làm được”.
Làm tốt được ba vai trò này, Thứ trưởng tin tưởng phiên bản tiếng Anh của Báo sẽ có sức cuốn hút, hấp dẫn và vươn ra mạnh mẽ, khiến ngày càng nhiều bạn đọc thích và chia sẻ thông tin. Thứ trưởng chúc Báo liên tục phấn đấu, trưởng thành, xứng đáng là một trong những đơn vị chủ công, một trong những cơ quan ngôn luận hàng đầu của Bộ Ngoại giao trong công tác thông tin đối ngoại.
Cũng tại buổi Lễ, Vụ trưởng Vụ Thông tin Báo chí - Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng đã chúc mừng và cho rằng, đây là niềm vui lớn, đánh dấu một sự sang trang mới của Báo.
Là người chứng kiến từng bước trưởng thành của Báo, bà Lê Thị Thu Hằng đánh giá cao nỗ lực của tập thể lãnh đạo và cán bộ nhân viên trong Báo, “từ một tờ báo giấy, tháng 9/2016, Báo khởi động báo điện tử (tiếng Việt) và đến ngày hôm nay, chưa đầy một năm sau, các đồng chí đã khởi động một trang báo bằng tiếng Anh”.
Cho rằng nguồn tham khảo thông tin bằng tiếng Anh còn ít so với sự phát triển như vũ bão của báo chí Việt Nam hiện nay, bà Lê Thị Thu Hằng khẳng định, Báo TG&VN điện tử phiên bản tiếng Anh đóng vai trò vô cùng quan trọng trong công tác thông tin tuyên truyền đối ngoại, không những ở nước ngoài với bạn bè quốc tế, cộng đồng người Việt ở nước ngoài mà còn đối với những đối tượng người nước ngoài sinh sống và làm việc ở Việt Nam, đặc biệt là những người nước ngoài quan tâm đến Việt Nam. “Với trang điện tử này, không chỉ ở trong nước mà ở bất kỳ đâu trên thế giới chúng ta cũng có thể tiếp cận được”.
Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng mong muốn tập thể Báo luôn cố gắng để duy trì, phát triển báo, xứng đáng với mong mỏi của Lãnh đạo Bộ, phát huy được vai trò của mình, là cơ quan ngôn luận của Bộ Ngoại giao, là một trong những cánh tay đắc lực trong công tác thông tin tuyên truyền đối ngoại và Báo tiếp tục có những phiên bản tiếng Pháp, Nhật, Trung... trong tương lai.